温州网

公交上温州话报站被英文取代了?网友瞬间炸锅了!

温州都市报 7188
@全体市民“英语取代温州话播报?”不!您误会了! http://bbs.703804.com/forum.php?mod=viewthread&tid=16405642 (出处: 柒零叁网) 最新: 我去询问了一下公交的工作人员。他那边的意思是正在做三语,但是还没做出来。我不算辟谣,我也是听到消息很生气才去找人反馈意见的。希望之后真的能看到三语实装而不是取消温州话。和国际化接轨能理解,但是不应当直接一刀切;也有一群网友在703论坛回复:杭州的亚运会,做为温州的分会场,是会了方便外国的人来到温州方便公交出行。

Screenshot_20220318_175352.jpg (126.08 KB, 下载次数: 167)

下载附件

2022-3-18 19:46 上传

Screenshot_20220318_180205.jpg (73.16 KB, 下载次数: 190)

下载附件

2022-3-18 19:46 上传

近日,有网友爆料称:温州交运集团开始为其公交线路替换报站语音,报站语音主要变化为,增加了英文播报(包括站名及服务用语),并删除了温州话播报。

001UuKcNly1h0e438u0r9j60u039yqq302.jpg (1.02 MB, 下载次数: 164)

下载附件

2022-3-18 16:28 上传

作为一个温州人,很难描述听到这个消息的心情。无论从理性还是感性的角度,都难以理解这个决定,有一些话不吐不快。该消息也同时引起了网友们的热议,大部分的网友都看不懂这一操作,毕竟温州的外国人口并没有温州的老人多,这不仅没有起到便民的作用,更是将本土的特色给舍弃了。也有网友给出了中肯的建议,认为可以加入英文播报,但是没必要将方言报站给取消,建议可以采用三种语言报站,将报站内容进行缩减。

awpDH6zBekiPCZlP.jpg (130.81 KB, 下载次数: 187)

下载附件

2022-3-18 16:27 上传

温州话(瓯语)是南部吴语的代表方言之一。保留了大量的吴语古音。温州话与古闽语、古楚语、古江东语都有密切的联系,对研究汉语语音史和语言史都具有特殊的意义。温州是南戏的发源地,留传的南戏作品都含有不少温州话。由于南戏对元曲及元、明小说的影响深远,学者们在注释、考证这些作品时都需要大量引用温州话。

TwwyIMojZ913rGiC.jpg (299.06 KB, 下载次数: 161)

下载附件

2022-3-18 16:27 上传

网络配图 随着普通话的普及,孩子们能接触到方言的地方越来越少。而公交上的方言播报对温州人来说是一种地方特色,对部分人来说也是一种情怀。温州话中蕴含的文化源远流长,拥有自己的文化底蕴,不仅仅是在本地,温州话在全国也是具有一定知名度。所以小编认为温州话不仅仅是一种方言,更是一种古老的文化传承。 并且在温州还有许多听不懂的普通话的老人家,更别说英文。老一辈的人也都习惯了乘坐公交出行,可这忽然间将温州方言播报换成英文,难道是为了提高全民文化程度,上赶着老年人报班,学习一门语言回来? 随着时代的发展,越来越多的外国朋友来到温州。在公交车语音报站上融入英文元素可以理解,让外国朋友在异国他乡能够听到自己国家的语言可以让他们找到一些归属感,这是好事。但是也绝不应该抛弃我们自己本土的方言,如果连公交车报站也要为英语让路,这是否是一种舍本求末呢?对此你们怎么看?欢迎评论区留言~
本主题由 八号 于 2022-3-21 16:19 解除置顶